THU. Whom? Silvia? PRO. Ay, Silvia,-for your fake. THU. I thank you for your own. Now, gentlemen, Let's tune, and to it luftily a while. Enter Host, at a distance; and JULIA in boy's clothes. HOST. Now, my young gueft! methinks you're allycholly; I pray you, why is it? Jui. Marry, mine host, because I cannot be merry. HOST. Come, we'll have you merry: I'll bring you where you fhall hear mufick, and fee the gentleman that you afk'd for. JUL. But fhall I hear him speak? HOST. Ay, that you fhall. HOST. Hark! hark! JUL. That will be mufick. JUL. Is he among these? HOST. Ay: but peace, let's hear 'em. SONG. Who is Silvia? what is fhe, That all our fwains commend her? Holy, fair, and wife is fhe; The heavens fuch grace did lend her, That he might admired be. Is fhe kind, as he is fair? To help him of his blindness; That Silvia is excelling; [Mufick plays. HOST. How now? are you fadder than you were before? How do you, man? the mufick likes you not. JUL. You mistake; the musician likes me not. JUL. He plays false, father. HOST. How? out of tune on the strings? JUL. Not fo; but yet so falfe, that he grieves my very heart-ftrings. HOST. You have a quick ear. JUL. Ay, I would I were deaf! it makes me have a flow heart. HOST. I perceive, you delight not in musick. JUL. Not a whit, when it jars fo. Hos T. Hark, what fine change is in the mufick! HOST. You would have them always play but one thing? JUL. I would always have one play but one thing. But, hoft, doth this fir Proteus, that we talk on, often refort unto this gentlewoman? HOST. I tell you what Launce, his man, told me, he loved her out of all nick. JUL. Where is Launce? HOST. Gone to feek his dog; which, to-morrow, by his master's command, he must carry for a prefent to his lady. JUL. Peace! ftand afide; the company parts. THU. Where meet we? PRO. At faint Gregory's well. THU. Farewell. [Exeunt THURIO and Muficians, SILVIA appears above, at her window. PRO. Madam, good even to your ladyship. SIL. I thank you for your mufick, gentlemen: Who is that, that spake? PRO. One, lady, if you knew his pure heart's truth, You'd quickly learn to know him by his voice. SIL. Sir Proteus, as I take it. PRO. Sir Proteus, gentle lady, and your fervant. PRO. That I may compass yours. SIL. You have your wifh; my will is even this,-, That haft deceiv'd fo many with thy vows? PRO. I grant, sweet love, that I did love a lady; JUL. 'Twere false, if I should speak it ; For, I am fure, fhe is not buried. [Afide. SIL. Say, that she be; yet Valentine, thy friend, I am betroth'd: And art thou not asham'd PRO. I likewise hear, that Valentine is dead. grave PRO. Sweet lady, let me rake it from the earth. SIL. Go to thy lady's grave, and call her's thence ; Or, at the least, in her's fepulchre thine. PRO. Madam, if your heart be fo obdúrate, And to your shadow will I make true love. [Afide. JUL. If 'twere a fubftance, you would, fure, deceive it, And make it but a fhadow, as I am. SIL. I am very loth to be your idol, fir; But, fince your falfhood fhall become you well PRO. As wretches have o'er-night, That wait for execution in the morn. [Afide. [Exeunt PROTEUS; and SILVIA, from above. JUL. Hoft, will you go? HOST. By my hallidom, I was fast asleep. JUL. Pray you, where lies fir Proteus? HOST. Marry, at my house: Trust me, I think, 'tis almost day. JUL. Not fo; but it hath been the longest night That e'er I watch'd, and the most heaviest. SCENE III. The fame. Enter EGLAMOUR. EGL. This is the hour that madam Silvia Entreated me to call, and know her mind; Madam, madam! [Exeunt, SILVIA appears above, at her window. SIL, Who calls? EGL. Your fervant, and your friend; One that attends your ladyship's command. SIL. Sir Eglamour, a thousand times good-morrow. I am thus early come, to know what service SIL. O Eglamour, thou art a gentleman, my Nor how father would enforce me marry To Mantua, where, I hear, he makes abode; Which heaven and fortune ftill reward with plagues. As full of forrows as the sea of sands, with me: |